Über 30 Jahre lang Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch
Für alle, die in Wirtschaft, Handel und Wissenschaft, auf technischer, behördlicher oder juristischer Ebene international tätig sind, ist es von zentraler Bedeutung, richtig verstanden zu werden. Professionelle Übersetzungen und Dolmetscherleistungen erleichtern Ihnen die Arbeit und ersparen kostenaufwendige Klärung von Missverständnissen.
Zum "Handwerkszeug" einer Dolmetscherin und Übersetzerin /eines Dolmetschers und Übersetzers gehören nicht nur exzellente Sprachkenntnisse sondern auch interkulturelle Kompetenzen und die Bereitschaft, sich in neue Themen bzw. Fachgebiete für den Bedarf der Aufträge einzuarbeiten.
Als Deutschdolmetscherin und –übersetzerin mit über dreißigjähriger Erfahrung, Muttersprachlerin in Polnisch, kann ich Ihnen professionelle und fachgerechte sprachliche Betreuung anbieten.
Meine Erfahrung reicht von der Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeit für viele internationale Unternehmen und Einrichtungen bis zu den Leistungen für Privatpersonen, wobei ich mich auf Konferenz- und Verhandlungsdolmetschen spezialisiert und in diesem Bereich bereits 2000 Tage von Dolmetscherleistungen erbracht habe.
Unter anderem habe ich für folgende Institutionen und Firmen mehrfach gedolmetscht und übersetzt:
Auf Wunsch lege ich zur Einsichtnahme die Listen der Aufträge in den einzelnen Fachgebieten vor.
In Verhandlungen kann ich konkrete Referenzschreiben von Kunden vorlegen.